Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Бартольд В.В. -> " Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5" -> 181

Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5 - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5 — М.: Наука, 1968. — 759 c.
Скачать (прямая ссылка): abrabpoistorifil1968.djvu
Предыдущая << 1 .. 175 176 177 178 179 180 < 181 > 182 183 184 185 186 187 .. 358 >> Следующая

Казалось бы, что по этим данным местоположение гробницы «имама Курхуда» могло бы быть определено с полной точностью. Летом 1908 г. мне удалось посетить Дербент для осмотра памятников древности в этом городе; 21 июня я вместе с одним из местных жителей, студентом Исрафи-ловым, осматривал местность к северу от города, которая, очевидно, имеется в виду в рассказе Олеария. Миновав большое кладбище у ворот Кырклар, где в особой ограде помещены могилы так называемых сорока мучеников, дорога проходит мимо родника и немного далее пересекает сухое русло ручья; по рассказам, в дождливое время русло и теперь наполняется водой. Расстояние от ворот города вполне подходит к указанному Олеарием (V4 мили, т. е. около 2 верст). Не доходя до родника, вправо от дороги, напротив виноградника, мы нашли большой могильный камень, упавший и расколовшийся надвое. Спустившись в яму, над которой теперь находится камень, можно было различить
380
Статьи и рецензии
на стороне его, обращенной к яме, следы надписей; камень был настолько тяжел, что повернуть его для прочтения надписей оказалось невозможным. На другой стороне никаких надписей не было.
Очень вероятно, что здесь находилась та гробница «в поле», о которой говорит Олеарий и которую он приписывает святому Пир-Мухару (Пир-Мухтару). Скалистые высоты близко подходят к этому месту (с западной стороны), но ни о какой пещере и ни о какой гробнице местные жители не слышали; имя Коркуда им также было совершенно неизвестно.
Френ, при котором предания о Казан-беке и Коркуде еще не были известны, отожествлял упоминаемого у Олеария «царя Кассана» с монгольским правителем Персии Газан-ханом (1295—1304) 15; теперь это предположение, конечно, должно отпасть, хотя возможно, что слова о гробнице в Тебризе относятся к Газан-хану и что Олеарий смешал легендарного героя, о котором, по-видимому, впервые услышал в Дербенте, с исторической личностью этого хана 16.
Предания об огузах, Коркуде и Казан-беке несомненно были принесены на запад в эпоху сельджукской империи (XI—XII вв.), к которой относится также отуречение Азербайджана, Закавказья и Малой Азии. Что эти предания и на османской почве сохранялись довольно продолжительное время, показывает поэма Кипгйб-и Деде Коркупг, сохранившаяся в рукописи XVI в., и тесно связанное с ней свидетельство автора Та'рщ-и Ал-и Сельджук (XV в.) 17. В Дербенте об огузах слышал еще после Олеария кн. Д. Кантемир, посетивший Дербент в 1722 г. вместе с Петром Великим; в его рукописи, которой пользовался Френ, упомянуты «signa
18 Особенно характерны попытки Френа объяснить упоминанием, в связи с именем этого хана, народа огузов: «Wenn er von Geburt ein Okus genannt wird, so weis man, dass auch Mongolen im Oghus einen in die orientalische Mythenzeit sich verlierenden Ahnherrn verehren. Die Daghestanischen Tataren oder Lesgi, mit denen er Krieg gefuhrt haben soll, mogen zur Armee des damaligen Chanes von Kaptschak Toktogu oder zu der des Pagratiden David V. gehort haben» (Eichwald, Reise, Bd II, S. 224 sq.).
16 По Шардену (Voyages, t. I, p. 255 и план Тебриза), гробница Газан-хана находилась в северной части Тебриза, имела вид башни и называлась «башней хана Казана» (Monar-Can-Cazan).
17 На эту связь мною уже было указано (Китаб-и Деде Коркупг, изд. Бартольда, I, 205); в доказательство можно привести параллельно текст Китаб-и Деде Коркут по дрезденской рукописи № 86, л. 1 и текст Та'рщ-и Ал-и Сельджук по рук. Аз. муз. 590Ьа, л. 14а; <см. подробнее о сочинении и указанном списке Описание тюркских рукописей ИНА, I, стр. 169-170):
ocX-SLo} j^^Aj» AXiLoj ?bL*Jl {J&^s
^—i—**¦ 3—-b^ c>>,¦"^"*'•* \3*у-^$\ a^j—i.*
Еще известие о Коркуде
381
a litiqua hieroglyphica et alia scripta Oguriana (1. Ogusiana) quae in muro urbis et monumentis sunt observata» 18.
Книжные рассказы о прошлом Дербента, приведенные в Дербенд-нйме и относящиеся к более раннему времени 19, тем не менее уже ничего не знают об огузах и относят гробницы кладбища Кырклар к сомнительному событию I в. хиджры — гибели Сельмана ибн Раби'и и его 4000 воинов 20. Когда этими книжными рассказами окончательно были вытеснены народные предания, пока невозможно установить 21.
18 Eichwald, Reise, Bd II, S. 212.
19 Время, когда жил Мухаммед Аваби Акташи, автор турецкой переделки утраченного персидского оригинала Дербенд-нйме, в точности не установлено. Во всяком случае это сочинение существовало уже в XVII в., так как рукопись Публичной библиотеки (Dora, Catalogue, № 541) дашрована 1099/1687-88 г.; ^подробнее о Дербенд-нйме см. теперь Минорский, История Ширвана и Дербенда, стр. 21—26.)
20 С рассказом Дербенд-нйме почти во всем сходится рассказ таких ранних авторов, как Балазури (203—204) и Я'куби (Та'рйх, II, 194), хотя могила Сельмана, по Балазури, находилась в Баланджаре, где и произошла битва, а не в Дербенте. Совершенно иначе рассказывает о тех же событиях Табари (I, 2669). О Баланджаре см. Marquart, Streifzuge, S. 18. <См. также наст, изд., т. III, стр. 421.>
21 Настоящая статья была уже напечатана, когда мне удалось найти известие о Коркуде и о его могиле близ Дербента у турецкого современника Олеария, Эвлия Челеби (Cuuaxam-нйме, II, 312). Среди дербентских мест паломничества упоминается: ЛаХа-о dolkX^o 1^^.io^^.ilki.-«j ' Js^sL^sL (l.o>>) <a)> o(?i)b^
Предыдущая << 1 .. 175 176 177 178 179 180 < 181 > 182 183 184 185 186 187 .. 358 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed