Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Бартольд В.В. -> " Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5" -> 146

Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5 - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5 — М.: Наука, 1968. — 759 c.
Скачать (прямая ссылка): abrabpoistorifil1968.djvu
Предыдущая << 1 .. 140 141 142 143 144 145 < 146 > 147 148 149 150 151 152 .. 358 >> Следующая

Убийство Тухшадой 400 новообращенных не могло произойти в 110/<728-29)> г.; это видно из того, что к началу восстания город Бухара находился в руках не арабов и их союзников, а во власти восставших
139 Вместо (строка 4) несомненно следует читать ^уХ.Ъ\гХл. На то об-
стоятельство, что Нершахи использовал не только местное предание, как замечает Ван Флотен (Recherches, р. 25), но и старые арабские источники, указывает в особенности рассказ о Мухаллабе (Нершахи, изд. Шефера, 40—41), полностью выдержанный в стиле источников Табари и, кажется, не обнаруженный у дошедших до нас арабских авторов.
140 Recherches, pp. 20—22.
141 Изд. Шефера, 59.
142 Там же, 6.
143 Табари, II, 1508: ^-UJ| oSy
20*
308
Статьи и рецензии
и был осажден Ашрасом 144. Как вел себя при этом Тухшада — неизвестно; Гурек во время одного сражения оказался отрезанным от арабской армии и вынужден был перейти к тюркам, однако вскоре вернулся к арабам и был вместе с ними осажден в крепости Кемерджа 145; только его сын ал-Мухтар, несмотря на свое мусульманское имя, остался на стороне тюрков 146. В армии хакана, державшего арабов в осаде внутри Кемерджи 147, были жители Ферганы, Тарбенда (главный город Шаша), Афшины (город неподалеку от Бухары) 148, Несефа, несколько отрядов из Бухары, а также персидский принц Хосрой, один из сыновей Йездигерда III или, согласно Ибн ал-Асиру 149, племянник Йездигерда и сын Хосроя, что хронологически, конечно, значительно вероятнее. После осады, длившейся 59 дней, арабы получили возможность отойти в Дабусию (нынешний Зияуддин); по-видимому, наряду с Самаркандом этот город был единственным в Согде и Бухаре укрепленным пунктом, оставшимся в руках арабов.
О событиях 111/729-30 г. Маркварт пишет очень кратко. Он сообщает, что новый наместник Джунейд б. Абдаллах ал-Музани одержал около Зермана, вблизи Самарканда, победу над хаканом; однако Маркварт умалчивает о крайне существенном для моих «выдумок» факте 150 — о том, что еще до этого сражения Васил б. Амр ал-Кайси прочно утвердился в Бухаре, установив там, таким образом, арабское владычество. Новый наместник назначил правителем Бухары Катана б. Кутейбу.
В 112 или ИЗ г. х. (730—732 гг.) арабы потерпели в горах между Кешем и Самаркандом «тяжелое поражение», подробно описанное Марк-вартом. Гурек в этот момент вновь перешел на сторону тюрков. Рассказ о походе Джунейда из Самарканда в Мерв через Бухару очень краток и, к сожалению, весьма неточен. До сражения под Тавависом арабам пришлось вынести еще одно сражение под Кермине, исход которого остался неясным. Под Тавависом тюрки были разбиты. В день михрджана Джунейд мог с триумфом войти в Бухару, жители которой, по восточному обычаю, встретили его бухарскими дирхемами; Джунейд приказал выдать каждому жителю 10 дирхемов 151. Маркварт умалчивает и об этом факте;
144 Там же, 1514.
145 Согласно Сам'ани (рук., л. 371), Кемерджа находилась в 7 фарсахах от Самарканда.
146 Табари, II, 1523.
147 Там же, 1517.
148 Ср. Нершахи, изд. Шефера, 14. В этом городе имелась старая мечеть, построенная еще Кутейбой; вероятно, это тот же город, что и упоминаемый у Табари (II, 1516) Месджид (в 1 фарсахе от Бухары); согласно Макдиси (282), Афшина находилась западнее Бухары.
149 Изд. Торнберга, V, 112. Таким образом, здесь у Маркварта не было необходимости ограничиваться всего лишь предположением (Die Chronologie S. 34: «правильнее, пожалуй, внук»).
і»» Табари, II, 1529: ^ 5 Ь1** ^ V
"і там же, 1550—1552.
Древнетюркские надписи и арабские источники
309
очевидно, это неизбежно, если нужно назвать «выдумкой» мои слова о «полной зависимости» города от арабов.
Итак, посольство из города Бухары в Монголию в тот период было действительно невозможно; в сущности, Маркварт и сам не утверждает, что это возможно. Маркварт 152 читает: со§д барчЫ ар бука-рык улыс будунда — и переводит: «народ иранских {парсйк) мужей Согда и бухарских людей». Согласно Маркварту, выражение барчт ар должно обозначать «согдийцев по национальности, придерживающихся старой религии», в противоположность Стоящим на стороне арабов мусульманам, а возможно, и в противополояшость тюркам. С исторической точки зрения против этого перевода можно возразить лишь одно: едва ли восточные тюрки так хорошо разбирались в отношениях на далеком западе, чтобы понимать эту «противоположность». Намного значительнее трудности языкового характера. Форма б&рчЬк для парсйк почти так же невероятна, как чуб для чжаову. Как любезно сообщил мне академик К. Залеман. весьма вероятно, что гласный первого слога в слове парсйк произносился как о; это подтверждается и китайской транскрипцией босы, так что едва ли он мог перейти в а. Под «бухарскими людьми» Маркварт понимает, очевидно, восставших дихкан и их приверженцев. Слово улыс {улус) больше нигде в надписях не встречается; в остальных диалектах оно постоянно употребляется, когда говорится о кочевых народах и войсках кочевников, почти с тем же значением, что и будун надписей; употребление рядом обоих слов было бы более чем странно. Поэтому мне и теперь отнюдь не кажется невозможным, что упомянутые здесь народы не имеют ничего общего с Согдом и Бухарой 153.
Предыдущая << 1 .. 140 141 142 143 144 145 < 146 > 147 148 149 150 151 152 .. 358 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed