Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Бартольд В.В. -> " Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5" -> 134

Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5 - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5 — М.: Наука, 1968. — 759 c.
Скачать (прямая ссылка): abrabpoistorifil1968.djvu
Предыдущая << 1 .. 128 129 130 131 132 133 < 134 > 135 136 137 138 139 140 .. 358 >> Следующая

9 Bang, Inschriften, S. 19.
10 Barthold, Die historische Bedeutung, S. 27.
11 Bang, Inschriften, S. 19.
12 Die Chronologie.
13 <Ibid., S. V.>
14 Barthold, Die historische Bedeutung, S. 32.
286
Статьи и рецензии
я теперь изменить мои вгляды, высказанные в ту пору. Только это обстоятельство — а отнюдь не полемические высказывания Маркварта 15 — побудило меня воспользоваться дружеским предложением Радлова и в приложении к его работе о вновь открытой надписи еще раз проанализировать историческое значение древних надписей.
Несмотря на остроумное, хотя отнюдь не «гениальное» 16 открытие Маркварта и Банга, хронология событий, упомянутых в надписях, далеко не установлена и по сей день. Ответить на вопрос о том, насколько тюркское определение времени совпадает с китайским, мы вместе с Бангом 17 предоставим «тому, кто хорошо знаком с китайской хронологией». Разумеется, весьма сомнительно, можно ли при этом привлекать, как полагает Маркварт 18, данные Бируни о тюркском календаре, так как эти данные относятся к более позднему времени и к совершенно другому народу; а так как, по замечанию самого Маркварта, у Бируни «явно нарушена» последовательность названий месяцев, то возможно также, что улу§ а/ и шч1г а) обозначают не первый и второй месяцы, а одиннадцатый и двенадцатый. Вероятно, новые надписи дадут нам большее количество древне-тюркских названий месяцев и вообще более точные сведения о древнетюрк-ском летосчислении. На основании известных до сих пор исторических фактов мы вынуждены были считать, что наши тюрки находились под влиянием китайской культуры и, подобно уйгурам, приняли китайский календарь. Мы располагаем точными данными 19 об уйгурском календаре,.
15 Опровержение этих высказываний я должен, раз и навсегда, предоставить фактам. Вести полемику на том же уровне в данном случае для меня невозможно;, в том кругу, которому я обязан своим научным образованием, такой способ полемики считается устаревшим и недостойным ученого нашего времени.
16 По-моему, Маркварт (Die Chronologie, S. 14) чрезмерно злоупотребляет словом «гениальный». На такой эпитет может претендовать только тот, кто расшифровал надписи и потому всегда останется непревзойденным, какие бы изменения ни вносили в его перевод. Мы, все прочие, можем лишь стараться, каждый в меру своих данных,, способствовать дальнейшему пониманию надписей. Каждый добросовестный исследователь найдет нечто такое, что ускользнуло от его предшественников; но, разумеется, с каждой новой попыткой толкования будет возрастать и число ошибок. Решение вопроса о том, кто из нас дал наибольшее количество правильных толкований, а кто допустил больше всего ошибок, мы можем спокойно предоставить будущему.
17 Marquart, Die Chronologie, S. VII. К сожалению, теперь Хирт (Nachworte, S. 94> сообщает, что сопоставление китайских источников и сравнение их данных с данными наших надписей не приводит ни к каким положительным результатам. Хирт также не рискует решать вопрос о том, «лежит ли вина на летосчислении, приведенном в китайских источниках, или на плохой памяти Бильге-кагана». <Как показали позднейшие исследования, мнение Хирта о несопоставимости сведений китайских источников и надписей в честь Кюль-тегина и Бильге-кагана ошибочно. См.: Pel-Hot, Neuf notes, pp. 229—248; Kljastornyj, Die chinesischen Nachrichten, S. 155—156.>
18 Die Chronologie, S. 29—30.
19 Sedillot, Prolegomenes, II, p. 32 sq.; названия месяцев — р. 53; ср. Радлов, Словарь, s. v. ai; также Будагов, Словарь, s. v. Л.<Мнение о принятии тюрками китайского календаря ошибочно. О системах летосчисления в древнетюркских и древне-
Древнетюркские надписи и арабские источники
287
но, к сожалению, данные эти относятся только к монгольскому периоду; однако, по-видимому, названия месяцев, особенно название одиннадцатого месяца бър )1гирмтч, относятся к более раннему времени. Для первого и двенадцатого месяцев у уйгуров были особые названия неизвестного происхождения; прочие месяцы обозначались соответствующими порядковыми числительными. У Рашид ад-дина мы находим несколько точных хронологических данных об уйгурском календаре, которые свидетельствуют о том, что у уйгуров год начинался тогда же, когда и у китайцев 20:
Год курицы, арам=раджаб 671 = январь-февраль 1273.
Год лошади, 21 икинди=среда 20 зу-л-ка'да 680=2 марта 1282 (собственно говоря, понедельник).
Год курицы (первый год обезьяны) 29 алтынч=пятница 27 джумада I 683=11 августа 1284.
Год барса, 2 икинди=среда 9 рабис I 689=29 марта 1290.
Год зайца, 13 икинди=четверг 12 рабис I 690=15 марта 1291.
Очевидно, Маркварт не всегда правильно понимает также и данные, содержащиеся в надписях. Уже Томсен 21 указал на то, что разница в возрасте обоих братьев должна быть больше года, но менее двух лет. Напротив, по Маркварту, Кюль-тегин родился «самое позднее в начале 685 года», а хан в первой половине 684 г.; согласно переводу Марквартом слов отуз )ашыма, во втором (китайском) месяце (по Хирту — в третьем) 714 г.22, когда произошло нападение на Бешбалык, хану могло еще не быть полных тридцати лет. Мне совершенно непонятно, как в таком случае Маркварт может утверждать, что в 701 г. «могли еще совпасть конец шестнадцатого года Кюль-тегипа и начало восемнадцатого года Мегрена» 23. Мы предло-бы различать при переводе выражения отуз )ашыца и отуз )аша)ур арт1 и переводить первое выражение «когда ему было 30 лет» 24, а второе — «на тридцатом году своей жизни»25. В объяснении слов кырк
Предыдущая << 1 .. 128 129 130 131 132 133 < 134 > 135 136 137 138 139 140 .. 358 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed