Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Бартольд В.В. -> "Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6" -> 289

Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6 - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6 — М.: Наука, 1966. — 785 c.
Скачать (прямая ссылка): rabpoistislam1966.djvu
Предыдущая << 1 .. 283 284 285 286 287 288 < 289 > 290 291 292 293 294 295 .. 370 >> Следующая

По мнению М. Я. де Гуе, это не было галлюцинацией: Мухаммед видел на горе Хира «призрачный образ самого себя», так называемое «Брокенское привидение», какое «примерно раз» в каждые два месяца вскоре после восхода солнца или незадолго перед закатом появляется на Брокене: «когда наблюдатель находится между низко стоящим солнцем и слоем облаков, он иногда видит на облаке свою собственную тень, увеличенную до гигантских размеров и обычно окруженную цветными кольцами, которые называют ореолом или венцом». Одним из коллег были сделано де Гуе серьезное возражение, что нет доказательств того, «что такого же рода воздушные призраки, как на туманном Брокене, отмечены и в таких солнечных местах, как Мекка». Де Гуе должен был признать, что он не имеет возможности представить такое доказательство; н в его статье нет ни слова о том, наблюдалось ли когда-либо «Брокенское привидение» где-нибудь помимо Брокена.
Мне случайно известно, что такое же явление, как на «туманном Брокене», наблюдается также в солнечной Италии, именно на «итальянском Риги» — горе Монте Дженерозо на границе между Италией и
616
Статьи и рецензии
Швейцарией. Явление описано Дж. А. Симондсом 1 Это было в мае, после жаркого дня, за час до захода солнца, путешественники (их было двое) увидели «две фигуры большего размера, чем живые, но не гигантские... Это были наши собственные гиперболизированные фигуры, и то, что мы делали, призраки передразнивали, подымаясь, или наклоняясь, или широко разводя руками».
Таким образом, призрачные образы могут после жаркого дня наблюдаться и в солнечных странах, вероятно также в тропиках. Само собой разумеется, такие естественные объяснения, неразрывно связанные с научными исследованиями, никак не умаляют глубокого значения религиозных явлений. Мухаммед стал пророком не из-за увиденного им на горе Хира призрачного образа, а благодаря своему глубокому религиозному вдохновению. Для постижения им своего пророческого призвания это внешнее явление имело очень ограниченное значение, приблизительно как события на могиле Иисуса для веры в его воскресение или как галлюцинации Павла, воспринятые им как сверхъестественные явления, для его деятельности апостола. Такие же галлюцинации в той же самой стране бывали и у многих других2; для них это была лишь кратковременная болезнь, как для современных путешественников вроде Симондса наблюдавшееся ими «Брокенское привидение» — лишь «передразнивание».
Sketches in Italy, p. 206. Ср. Renan, Les apotres, p. 180.
УЧЕНЫЕ МУСУЛЬМАНСКОГО «РЕНЕССАНСА»
Б новейшем труде о культурном расцвете мусульманского мира в конце первого тысячелетия н. э. этот расцвет называется «ренессансом ислама» («Die Renaissance des Islams»); по мнению И. Ю. Крачков-ского автор книги, покойный Adam Mez, имел полное право дать такое название культурной жизни IV в. х. По мнению немецкого рецензента книги Меца (С. Н. Becker) 2, автор, может быть, несколько преувеличил роль чисто эллинистических элементов в расцвете мусульманской культуры; по меньшей мере такое же значение имела персидская традиция, хотя и она до некоторой степени подверглась влиянию эллинизма. Спорить с Мецем, как замечает и Беккер, было бы трудно уже потому, что в его книге приводятся только факты, без прагматического изложения. Мец не успел написать предисловие к своему труду, вышедшему в 1922 г., через пять лет после смерти автора. В предисловии издателя (Reckendorf) отмечено, что слово «Renaissance» встречается в книге только один раз (стр. 264), где арабская географическая литература рассматривается как «Kind der Renaissance des 3./9. Jahrhunderls» и где говорится о роли Кинди, «eines Hauptvermittlers griechischer Wissenschaft», и о зависимости Ибн Хордадбеха, по его собственным словам, от Птолемея3. В том же предисловии отмечаются еще слова о ^«Wiederaufleben alter griechisch-romischer Lehren», о значении этого факта для истории мусульманского права (стр. 202), о «christlich ubertunchte hellenistische Welt» и ее влиянии на религию Мухаммеда (стр. 268). По словам автора предисловия, Мец был не вполне доволен выбранным заглавием, но не нашел лучшего.
Из приведенных мест видно, что для Меца общим признаком европейского ренессанса и мусульманского культурного расцвета было возрождение греческой науки. Трудно было бы спорить, что выбранное им заглавие может вызвать некоторые недоразумения; буквально оно значит «возрождение ислама»; так о направлении романтиков начала
1 Une liste, p. 255. <Теперь: Список сочинений Ибн ал-Му'тазза, стр. 21.> Книга Меца упоминается И. Ю. Крачковским также: Книга о вине, стр. 1166.
2 DI, Bd XIII, S. 279.
3 Нет надобности доказывать, что теперь писали бы о начале арабской географической литературы несколько иначе. <См. первые главы книги И. Ю. Крачковского Арабская географическая литература, в частности стр. 149.>
Статьи и рецензии
XIX в. говорили иногда как о «Renaissance des Miltelalters». Лучше было бы сказать, например, «Dio Renaissance in der Welt des Islams» (ср. заглавия классических трудов о европейском ренессансе: J. Bur-ckhardt, Die Cultur der Renaissance in Italien; Geschichte der Renaissance in Italien, и др.)- Но едва ли было бы полезно, при современном состоянии науки, спорить о том, насколько велики черты сходства и черты различия между европейским ренессансом и мусульманским культурным расцветом, насколько оправдывается или должно быть отвергнуто употребление слова «ренессанс» по отношению к мусульманскому миру. Может быть, Беккер прав в том, что было бы несчастьем, если бы, под влиянием книги Меца, получил слишком широкое распространение взгляд на соответствующие века мусульманской эры, как на эпоху «ренессанса» со всеми признаками, которые обыкновенно вкладываются в это понятие. В мусульманском мире не было многовекового господства варварства, и даже первые два века хиджры не были временем полного вытеснения традиций прежней культуры; увлечение античной культурой не достигало таких размеров, как в Европе в эпоху ренессанса, не •было и того презрения к прежним временам; едва ли в арабской литературе эпохи расцвета можно было бы найти такие выражения, которые могли бы быть сопоставлены с отзывами авторов эпохи ренессанса обо всем «готском» и «вандальском» 4. Но и мусульманский ренессанс окружил некоторым обаянием представление о науке или науках древних (J^NM ^Х* или J5\c^\ ?>U)5- Отражалось ли это обаяние,-хотя бы только в IV в. х. и хотя бы только на жизни образованного общества, в такой степени, чтобы можно было говорить без кавычек о мусульманском ренессансе, покажут дальнейшие исследования, которые, вероятно, будут вызваны книгой Меца. Помимо обычной работы по проверке и дополнению собранного в таком сводном труде материала на основании источников, которыми автор не мог воспользоваться, в данном случае необходимо, кроме того, помнить, что книга вышла не при жизни автора и не подвергалась авторской корректуре (издатель не внес никаких изменений по существу и только небольшое число изменений и дополнений стилистического характера). Мелкие недосмотры, обыкновенно исправляемые в корректуре6, при таких условиях не могут быть поставлены в вину автору, но в интересах науки, конечно, должны быть отмечены.
Предыдущая << 1 .. 283 284 285 286 287 288 < 289 > 290 291 292 293 294 295 .. 370 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed