Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Бартольд В.В. -> "Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6" -> 259

Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6 - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6 — М.: Наука, 1966. — 785 c.
Скачать (прямая ссылка): rabpoistislam1966.djvu
Предыдущая << 1 .. 253 254 255 256 257 258 < 259 > 260 261 262 263 264 265 .. 370 >> Следующая

Очень много географических сведений о Йемаме можно найти у Якута, причем и эти сведения подтверждаются наблюдениями английского путешественника. У Якута говорится об округе Хардж, что его земля есть земля пашен, и пальм там мало25; Фильби описывает обшир-
17 Напр., Kremer, Ideen, S. 185.
18 Для нас важен этюд: Bahrein und Jemama. Другой этюд ( о Aj^o) — Die Strasse.
19 Versuch einer Kritik, S. 361—394; там же (S. 394) замечание об «Ortsnamen, die so zusammengestellt sind, dass es zweifelhaft ist, ob Hamdani selber sich zurecht finden konnte».
20 Хамдани, I, 161, 7.
21 Му'джам, II, 548.
22 Philby, The Heart of Arabia, vol. II, p. 226.
23 Хамдани, I, 155, 4.
24 Philby, The Heart of Arabia, vol. II, p. 172 sq. 26 Якут, Му'джам, II, 419, 5.
Мусейлима
553
ную площадь оазиса Дилем, главного селения Харджа, всецело засеянную пшеницей и ячменем, за исключением немногих небольших пальмовых рощ на краю оазиса 26.
Чтобы убедиться в том, сколько места Якут отводит Йемаме, достаточно просмотреть географический указатель к изданию Вюстенфельда; перечень мест, где упоминается Йемама, занимает 27г столбца, тогда как среди других географических названий нет ни одного, которое бы занимало в указателе два полных столбца. По проверке оказывается даже, что указатель в этом случае, как во многих других, неполон и что Йемама упоминается еще в целом ряде других мест27. В своих сообщениях о Йемаме Якут чаще всего ссылается на Манахил ал-араб («Водопои арабов»), сочинение Абу Джа'фара Мухаммеда ибн Идриса ибн Абу Хафсы ал-Йемами ал-Хафси. Время жизни автора не определяется; из слов Якута в одном месте28 видно, что он пользовался трудами филолога Асма'и, родившегося в 739 и умершего в 831 г. В истории Йемамы упоминается хорасанский еврей Абу Хафса, занимавший при первых Омей-ядах должность сборщика податей в Йемаме; сыном этого Абу Хафсы был поэт Мерван29, современник последних Омейядов и первых Аббаси-дов, обладавший, по-видимому, значительными средствами, так как ему приписывается проведение нового канала в Йемаме30; ссылки Хафси на Мерваиа приводятся у Якута в нескольких местах31. Если дед нашего автора Абу Хафса одно и то же лицо со сборщиком податей и если поэт Мерван был дядей автора, то последний жил не позже IX в.
Через Йемаму проходили караванные пути из Неджрана к устью Евфрата и Тигра и от Красного моря и Мекки к Персидскому заливу. О пути из Неджрана мы и до сих пор имеем только расспросные сведения, хотя он сохраняет и теперь большое значение для торговли; этот же путь как в новейшее время, так и в средние века считался главным путем движения арабских племен из Йемена в северо-восточную часть полуострова, и дальше Фильби приводит поговорку, соответствующую действительным судьбам арабского народа: «Йемен — колыбель арабов, Ирак — их могила» 32. В новейшее время этим путем пользовалось в своем движении с юго-запада на северо-восток племя давасир 33, по имени которого теперь называется вади, в средние века носивший название Дебиль; по преданию, тем же путем в домусульманское время прошло в Йемаму
26 Philby, The Heart of Arabia, vol. II, p. 43.
27 Напр, в IV томе между 173 и 192 надо прибавить 174 и 178, между 496 и 516— 497, 501 и 514.
28 Якут, Му'джам, IV, 686, 7.
29 О нем Китаб ал-аганй, IX, 36—78; Ибн Халликан, мер. де Слана, № 687; Brockel mann, GAL, Bd I, S. 74.
30 Якут, Му'джам, II, 42, u.
31 Там же, IV, 564, 587, 793.
32 Philby, The Heart of Arabia, vol. II, p. 97.
33 Ibid., p. 203 sq.
554
Статьи и рецензии
племя бену-ханифа, господствовавшее там в VII в., по имени которого теперь называется главный вади этой области, Вади Ханифа. В средние века этого последнего названия не было; в значении «вади» употреблялось в Йемаме, как в Медине, слово *ирд.
Вади, проходивший через всю коренную Йемаму от самых высоких до самых низких ее частей34, назывался иногда просто ал-Ирд, иногда по имени главного города области. Политическим центром области первоначально было селение Джау (т. е. 'Место впадины'), или Хидрима, у места соединения двух ирдов, Хаджра и Йемамы35; это же селение потом носило название области — «Йемама», и там же, в месте соединения Вади Ханифа и Вади Ниса, или Нисах36 (№за1і), показывают развалины города Йемамы теперь37. После соединения своих двух истоков вади носил название теперь «8аЬаЬа». Вади доходил до Омана
и там впадал в море; Фильби также слышал рассказ, по которому «Ба-ЬаЬа» прежде впадал в море около мыса Катар38.
2
На краю пустыни, отделявшей пограничную область внутренней Аравии, Йемаму, от приморского Бахрейна, в местности, с тех пор пострадавшей от надвигающихся песков, находились главные селения племени бену-ханифа. Представители этого племени считались земледельческим народом по преимуществу и за это подвергались насмешкам со стороны кочевников. Когда Зияд, известный наместник Ирака при Му'авии, назначил наместником Хорасана ханифита, т. е. человека из племени бену-ханифа, Хулейда ибн Абдаллаха, прежний наместник Анас сочинил о нем и его соплеменниках насмешливые стихи: «Ваше место в Йемаме, возделывайте ее; первый и последний из вас — рабы» 39.
Предыдущая << 1 .. 253 254 255 256 257 258 < 259 > 260 261 262 263 264 265 .. 370 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed