Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Бартольд В.В. -> "Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6" -> 226

Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6 - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6 — М.: Наука, 1966. — 785 c.
Скачать (прямая ссылка): rabpoistislam1966.djvu
Предыдущая << 1 .. 220 221 222 223 224 225 < 226 > 227 228 229 230 231 232 .. 370 >> Следующая

119 О путешествии халифа подробнее всего у Ибн Тайфура, изд. Келлера, 263.
120 Acap, изд. Захау, 318,17.
121 Там же, 204 наверху и сл. 228 г. в тексте Бируни (там же, 318) — явная описка.
122 Ср. слова Бируни (там же, 318, г§), что харранцев до применения к ним термина «сабии» называли ханифами и идолопоклонниками iLjijjJl.
123 Schulthess, Umafja Ъ. АЫ-s Salt, S. 86.
124 Лисйн «ал- араб, X, 403. Об Абу Убейде см.: Goldziher, Muhammedanische Studien, Т. I, S. 195 sq.
К вопросу о сабиях
483
Беспристрастные комментаторы, как Табари 125, вполне основательно доказывали, что такое толкование безусловно исключается текстом Корана; это не помешало слову ханиф, в смысле «язычник», получать все более широкое распространение. «Ханифов», как язычников, отожествили с «сабиями» 126, и стали употреблять оба слова для обозначения всех религий настоящего и прошлого, кроме мусульманской, еврейской, христианской и зороастрийской127. Д. А. Хвольсон полагал,28, что слово сабии получило такое обширное значение только в X или даже в XI в.; в действительности его употребляют в таком смысле уже авторы IX в., как Ибн Хордадбех 129, называющий сабиями строителей египетских пирамид, и в особенности Я'куби 13°, по мнению которого персы до эпохи Сасанидов придерживались веры сабиев. Менее интересна для нас попытка специалистов по истории религий провести различие между хани-фами и сабиями — даже противопоставлять ханифов как последователей религии Авраама сабиям как современникам Авраама, не принявшим его воры 131. Из этого, однако, видно, что, как и следовало ожидать, с мусульманской точки зрения название «ханиф» было более почетно, чем название «сабий»; поэтому люди, которых уже называли ханифами, едва ли имели основание добиваться, чтобы их, сверх того, называли сабиями. Замена слова «ханиф» словом «сабий», вероятно, объясняется стремлением самих мусульманских ученых к более обоснованной, т. е. более согласованной с Кораном, и менее почетной для иноверцев терминологии.
Дальнейшую судьбу харранского язычества можно понять только в связи с общими условиями культурной жизни халифата. Было ли название «сабии» распространено на харранцев только при Мамуне или раньше, во всяком случае царствование Мамуна имело большое значение для харранцев, как и для других культурных элементов халифата. ГС этому царствованию относится значительное повышение прежних окладов чиновников 132, очевидно, под влиянием изменения экономических
128 Тафсйр, I, 441.
і2в о тожестве обоих терминов Мас*уди, Танбйх, 90 наверху, 122,17.
w Мас'уди, Танбйх, 137, ]8 (о ханифах как дохристианских римлянах); Би-руни, Acap, изд. Захау, 204,19 (о буддистах как Cr*J^Lai\^.Lo), 209,2 (о манихеях, называвшихся в Самарканде сабиями). Ср. также приведенные мною в другом месте (Barthold, Die historische Bedeutung, S. 4, № 1) слова автора Худуд ал-йлам о «христианах, гебрах и сабиях» среди согдийцев, живших в страпе тогузгузов.
128 Chwolsohn, Die Ssabier, Bd I, S 20 und 22.
129 Ibid., S. 199 sq.; Bd II, S. 618, по цитате автора XVI в. (ibid., Bd I, S. 271). В изданном де Гуе тексте Ибн Хордадбеха этого места нет. О заимствованной Д. А. Хвольсоном у Хаджи Халифы дате смерти Ибн Хордадбеха см. де Гуе, в BGA,. VI, p. XXI.
130 Та'рйх, I, 179.
131 Шахрастани, изд. Кыоретона, 179 и сл.; пер. Хаарбрюкера, I, 272 и сл.
132 Табари, III, 434 наверху.
31 *'
484
Статьи и рецензии
условий; в области духовной культуры халифат тоже перешел от прежних патриархальных нравов арабской державы к более широкой жизни, в которой нашли себе полный простор и вступили между собой в тесное общение разнородные элементы, объединенные мусульманским государством; начинается «дружная совместная работа мусульман, христиан, евреев и сабейцев» 133. Действительный характер этой культурной работы, однако, затемнялся господствовавшим тогда направлением — шус-убизмом. Представители каждой нации и религии наперерыв возвеличивали своих соплеменников и единоверцев перед другими, особенно перед арабами; все, что в действительности являлось культурным приобретением данной эпохи, изображалось как отблеск домусульманской культурной жизни, притом культурной жизни определенного народа. Под влиянием таких взглядов находится и современная европейская наука, до сих пор еще недостаточно считающаяся с фактом, что не только работы мусульман, но и работы их учителей были результатом культурного синкретизма. Только с такой поправкой может быть принято мнение Брокельмана 134 о сирийско-христианской, персидской и харранско-языче-ской научной традиции как трех источниках, из которых арабы черпали греческую науку.
Подобно представителям других культурных элементов, харранские 'сабии в IX и X вв. выдвинули ряд ученых, составивших себе громкое имя, преимущественно в философии, астрономии и математических науках. Уже первый по времени из этих ученых, Абу-л-Хасан Сабит иби Курра •,(836—901), помимо своей специальной научной деятельности был ревностным защитником своей религиозной общины, хотя впоследствии пришел с ней в столкновение 135, и в громких словах прославлял заслуги того языческого мира, традиции которого сохранялись в Харране. Д. А. Хвольсон136 видел в этом только признак устойчивости местных, т. е. харранских, и притом языческих традиций. Гораздо более вероятно, что прославление языческих традиций есть дань шу'убизму. Сабит, во вся -ком случае, не жил исключительно этими традициями и не им был обязан •своими научными сведениями. Биографические данные о нем137 не сохранили нам имен его языческих учителей и предшественников; в то же время говорится, что он получил образование в доме мусульманина, на-
Предыдущая << 1 .. 220 221 222 223 224 225 < 226 > 227 228 229 230 231 232 .. 370 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed