Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Бартольд В.В. -> "Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6" -> 209

Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6 - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6 — М.: Наука, 1966. — 785 c.
Скачать (прямая ссылка): rabpoistislam1966.djvu
Предыдущая << 1 .. 203 204 205 206 207 208 < 209 > 210 211 212 213 214 215 .. 370 >> Следующая

69 Ср. рассказ Яхьи Антиохийского о посольстве в Византию фатимидского халифа Хакима в 1000 г. при участии иерусалимского патриарха Ореста (Розен, Василий Болгаробойца, стр. 42; Медников, Палестина, т. II, стр. 362).
70 О нем Abel — Simson, Jahrbucher, Bd II, S. 451 sq., no Einhardus, Vita Ca-roli, cap. 33.
71 Ср. слова Я. И. Смирнова в статье: Бартольд, Карл Великий и Харун ар-Ра-шид, стр. 81; <выше, стр. 352 >.
К вопросу о франко-мусульманских отношениях
449
сольствах, т. с. взял из рассказа о нервом упоминание о слоне, из рассказа о втором — упоминание о Тревизо 72.
То же самое смешение выступает еще яснее в «Мартирологе Адона» и связанной с ним «хронике Адона»; из рассказа о первом посольстве заимствуется возвращение послов через Африку, из рассказа о втором — дата (807 г.). Подробно описывается73, как «посольство франков» (1е-galio Francorum) возвратилось через Африку, как «почтенные послы» (venerabiles legati) выпросили у владетеля (princeps) святые мощи, находившиеся в развалинах Карфагена (кости св. Киприана, члены мученика Сперата, голову св. Пантелеона) и с благоговением перевезли их морем в Арль. Едва ли автор «Мартиролога» написал бы все это, если бы знал и помнил, что из посольства Карла прибыл в Африку только еврей Исаак.
Из всех участников обоих посольств Карла к халифу только о еврее Исааке известно, что он вернулся к Карлу; привезенный им в 807 г. в Ахен слои несомненно сделал его, по крайней мере на короткое время, героем дня при франкском дворе. Вполне естественно, что обмен посольствами между Карлом и халифом отразился не только на христианской, но и на еврейской легендарной литературе. По одной из еврейских легенд, Карл просил «царя Вавилона» прислать ему «евреев, потомков Давида»; царь прислал ему знаменитого ученого Махира, который сделался основателем талмудической школы в Нарбонне. Те из еврейских ученых, как Грец и Кассель 74, которые верили этой легенде, были склонны связать прибытие Махира с возвращением Исаака. Легенда приводится в сочинении начала XVI в., именно Sefer Juhasln Авраама Заккута, со ссылкой на другое сочинение — Sefer ha-Qabbala. Как теперь, с помощью П. К. Коковцова, выяснил А. А. Васильев (стр. 115 и сл.), имеется в виду не сочинение автора XII в. Авраама бен Давида толедского, как думали до сих пор, но «какое-то» (т. е. совершенно неизвестное специалистам) сочинение Sefer Qabbalath ha-Hasld. При таких условиях рассказ, наполненный явно легендарными подробностями 75, становится еще более сомнительным.
72 Abel — Simson, Jahrbucher, Bd II, S. 256.
73 В статье А. А. Васильева (стр. 95 и сл.) все это изложено очень кратко Ср. Abel — Simson, Jahrbucher, Bd II, S. 256, № 1.
74 Замечание А. А. Васильева (стр. 84, прим. 7), будто у Касселя вообще «ни слова не говорится об Исааке», основано на недоразумении, так как принята во внимание только та страница (270), из которой приведена цитата в моей статье. Ср. Cassel, Lehrbuch, S. 351: An einer Gesandschaft, die er (Karl) an den Kalifen Harun-Al-Raschid schickte, nahm ein Jude 1 s а k (разр. в подл.) theil. . . Mit dieser Gesandschaft soll auch ein gelehrter babylonischer Jude, Namens M а с h i r, nach Frankreich gekommen sein».
76 Ср. Васильев, стр. 115 (Карл поселяет Махира в Нарбонне и дает ему «обширную территорию, которую только что отнял у мавров»; город разделяется на три квартала, из которых один отдастся Махиру). 29 И- В- Бартольд, том VI
450
Статьи и рецензии
При низком состоянии культуры франкского общества вполне возможно, что Карл и его правительство ие отдавали себе ясного отчета в том, кто именно и с какими полномочиями приходил к ним из царства халифа 7б. Прибытие посольства из отдаленной страны прежде всего удовлетворяло самолюбие Карла. Об этой стороне обмена посольствами франкский летописец IX в. говорит в таких же выражениях, как хивинский летописец XIX в.; так, «царь испанских сарацинов» в 812 г. отправил посольство к Карлу потому, что до него дошла слава о необыкновенных добродетелях императора77. Как далеко шли в этом отношении современники Карла, показывают факты, отмеченные уже в моей первой статье 78: в 802 г. Карла уверяли, что халиф из любви к нему прислал ему своего единственного слона79, в 807 г. — что из всех государей никто, кроме Карла, посольств и подарков от халифа ие получал.
4
Сношения Карла с иерусалимским патриархом начались еще в 799 г. Говоря об этих сношениях, франкские летописцы не приводят их в связь с посольствами к халифу; тем не менее, А. А. Васильев (стр. 71) считает эту связь настолько тесной и несомненной, что, по его мнению, «если источник говорит об отношениях Карла к Палестине, этим самым он говорит об отношениях Карла к Харуну». Если принять это положение, то все другие доводы в пользу достоверности рассказов о посольстве халифа становятся излишними, так как «отношения Карла к Палестине», несмотря на молчание восточных источников (в том числе и христианских), едва ли могут быть оспариваемы 80.
Однако никаких доказательств в пользу этого положения ие приведено ни в статье А. А. Васильева, ни в последующих работах; сомнение, высказанное Н. Я. Марром81, действительно ли «были немыслимы
Предыдущая << 1 .. 203 204 205 206 207 208 < 209 > 210 211 212 213 214 215 .. 370 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed