Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Бартольд В.В. -> "Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6" -> 173

Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6 - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Работы по истории ислама и арабского халифата Том 6 — М.: Наука, 1966. — 785 c.
Скачать (прямая ссылка): rabpoistislam1966.djvu
Предыдущая << 1 .. 167 168 169 170 171 172 < 173 > 174 175 176 177 178 179 .. 370 >> Следующая

376
Статьи и рецензии
екая литература о Персии, где у России столько интересов, не могла бы выдержать никакого сравнения с апглийской). Необходимо, чтобы для населения областей, вошедших в состав России, знание русского языка и русской научной литературы было непременным условием для изучения своего родного края и его прошлого.
Для русского научного журнала об исламе на первом месте, конечно, будут стоять вопросы, касающиеся современной жизни и прошлого русских мусульман; вместе с тем, однако, будут сообщаться сведения и о других частях мусульманского мира, что необходимо уже для правильной постановки вопроса, какие из наблюдаемых в жизни русских мусульман явлений связаны с общими условиями жизни мусульманского общества в настоящем и прошлом и какие должны быть объяснены другими, чисто местными причинами. Удастся ли журналу выполнить свою задачу и без ущерба для достоинства русской науки занять место среди других изданий, посвященных изучению мусульманства, накажет будущее.
377
Христианский Восток. Серия, посвященная изучению христианской культуры народов Азии и Африки. Том I. Выпуск 1.
Издание Императорской Академии Наук. СПб., 1912. 125 стр.
В первом выпуске новой серии работ по востоковедению, издаваемой Императорской Академией наук, кроме небольшой вступительной статьи «От редакции», помещены следующие работы: 1) И. А. Джавахов, Материалы для истории грузинской патристической литературы; 2) о. Га луст Тер-Мкртичян, Вишап и Ушап е армянской приписке Х1У-го века;
3) о. Гарегин Тер-Овсепян, Поездка в Иерусалим летом 1911 года;
4) Н. Я. Марр, След а-уомп) у армян; 5) Н. Л. Окунев, О грузино-греческой рукописи с миниатюрами; 6) Б. А. Тураев, Коптские надписи из собрания Н. П. Лихачева; 7) Б. А. Тураев, Эфиопские мелкие тексты; В) В. Н. Бенешевич, Изображение грузинского царя Давида Строителя на иконе Синайского монастыря; 9) В. Н. Бенешевич, О древнем иерусалимском списке грузинской минеи-четъей; 10) В. В. Бартольд, Карл Великий и Харун ар-Рашид. Кроме статей, выпуск заключает в себе еще следующие отделы: 1) Разные известия и заметки (в этом отделе, между прочим, помещен сочувственный отзыв Н. М., т. е. Н. Я. Марра1, о № 1 «Мира ислама»); 2) Критика (содержит подробные рецензии: И. А. Джа-вахова на труды Е. Такайшвили «Материалы по археологии Кавказа» и Е. А. Пахомова «Монеты Грузии»; Н. Я. Марра «а труд прот. Корн. С. Кекелидзе «Иерусалимский канонарь VII в.»); 3) Библиография (перечень изданий и статей, появившихся в 1911—1912 гг. на армянском языке, составленный А. Калантаряном, причем сообщается, что «редакция имеет в виду по мере возможности давать библиографические сведения и по другим областям христианского Востока»).
Из этого обзора содержания видно, что новое издание преследует специально научные задачи и не предназначается для широкой публики. Первоначально, как сказано в записке В. Н. Бенешевича, Н. Я. Марра и Б. А. Тураева, вошедшей в состав статьи «От редакции», предполагалось издавать научный журнал со статьями на русском, латинском и греческом языках, причем составители записки образовали бы из себя
1 Инициалы в этом случае, очевидно, принадлежат к числу «открытых псевдо.. нимов», принятых в научных изданиях, так как автор упоминает о сообщении, напечатанном им, за его полной подписью, в «Известиях» Академии.
Статьи и рецензии
«редакционный комитет»; после обсуждения вопроса в историко-филологическом отделении Академии журнал был 'Заменен «серией работ» под редакцией Н. Я. Марра. По-видимому, эта перемена не отразится ни на содержании нового издания, ни даже на его внешней форме, так как приурочивать выход журнала к определенным срокам не имелось в виду; предполагалось издавать отдельные выпуски по мере накопления материала и «обыкновенно в конце года» соединять их в том размером от 25 до 30 листов. Очевидно, так же будет издаваться «серия».
Записка (стр. 1—5) начинается с указания на успехи изучения христианского Востока в Западной Европе, где для этой цели существуют особые кафедры, учреждения и издания и где уже не приходится, как прежде, «собирать нужные сведения от исследователей мусульманского мира, смотревших на литературу и историю христианскоах) Востока с тем же чувством, как энтузиасты классической древности на Византию»2. Составители записки признают, что «русская наука стоит в стороне от описанного движения», хотя «все-таки русская наука не только уже дала и в изучении христианского Востока целый ряд выдающихся трудов и работников, но обнаруживает в настоящее время наличность глубокого интереса к этому вопросу» 3. В остальной части записки дока-
2 Редакция русского научного органа могла бы отметить факт, что такой взгляд никогда не разделялся русскими специалистами по исламоведению. Соединение интереса к исламу с интересом к христианскому Востоку принадлежит к числу наиболее прочных и наиболее ярко выраженных традиций русского арабизма. В. Ф. Гиргас от темы «Завоевание Египта Селимом I», первоначально (в 1861 г.) избранной им для магистерской диссертации, перешел к теме «Права христиан на Востоке по мусульманским законам» (дисс. 1865 г., ср. Бартольд, Обзор, стр. 125 и 146); тем же ученым в 1864 г. было сделано в Сирии наблюдение, тогда еще, если не ошибаемся) новое, что «христианские населения Востока в деле образованности стоят гораздо выше мусульман» (дела фак. Вост. яз. 1864 г., вход. бум. № 23). Бар. В. Р. Розен, которому принадлежит один из самых восторженных отзывов о культурном значении ислама и важности его изучения (ЗВОРАО, т. VIII, стр. 173), от занятий мусульманскими летописями и антологиями IX в. перешел к христианскому арабскому историку XI в., которому посвятил свой главный труд. Обширный труд Н. А. Медникова о Палестине, изданный Императорским Православным палестинским обществом, столь же важен для изучения христианского Востока, как для изучения мусульманского мира; работы И. Ю. Крачковского до сих пор были направлены частью в сторону изучения мусульманской поэзии аббасидского периода, частью в сторону изучения христианско-арабской литературы. В последнее время и западноевропейские арабисты вновь обратили внимание на христиапско-арабских историков, которыми почти не занимались после XVII в.; все же и теперь среди западноевропейских специалистов по исламоведению преобладает крайне отрицательное отношение к культурной жизни христианского Востока. Достаточно отметить мнение такого выдающегося ученого, как L. Сае-tani principe di Теапо, что в православной церкви не было никакого прогресса с VII в. до нашего времени (Caetani, Annali, vol. I, introd., p. 5).
Предыдущая << 1 .. 167 168 169 170 171 172 < 173 > 174 175 176 177 178 179 .. 370 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed