Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Бартольд В.В. -> "Работы по отдельным проблемам истории Средней Азии Том 2" -> 196

Работы по отдельным проблемам истории Средней Азии Том 2 - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Работы по отдельным проблемам истории Средней Азии Том 2 — М.:Наука, 1964. — 661 c.
Скачать (прямая ссылка): rabpoprprsra1964.djvu
Предыдущая << 1 .. 190 191 192 193 194 195 < 196 > 197 198 199 200 201 202 .. 305 >> Следующая

8 Автор уверяет (стр. V), что «нет даже никаких указаний» на существование «в туземных литературах (бухарской и хивинской)» данных о сношениях с Россией; между тем в тексте книги в трех местах (стр. 10, 19 и '56) упоминаются такие данные, извлеченные из одного бухарского сочинения и двух хивинских и вошедшие в мой
С. В. Жуковский, Сношения России с Бухарой и Хивой (1915)
421
так и на некоторых частностях9. Встречаются места, где автором, очевидно, неверно было «понято указание Н. И. Веселовского10. Несмотря на стремление автора к полноте, в его книге не упомянуты некоторые факты из истории сношений между Россией и ханствами, о которых уже была речь в русской литературе. Так, автору, по-видимому, осталось неизвестным, что в Ургенче был русский посол в 1592 г. п. Следовало бы упомянуть также о Михаиле Тихонове и Алексее Бухарове, бывших в Ургенче в 1614 г.,2. Посольство было отправлено в Персию и было в Средней Азии только проездом, но его принял в Ургенче хан Араб-Мухаммед; для автора оно, кроме этого, представляло бы интерес как первое посольство на Восток при доме Романовых и первое путешествие русских людей через Среднюю Азию, описание которого дошло до нас.
В заключение автор посвящает несколько страниц (168—172) политике России по отношению к ханствам после их покорения. Официальному оптимизму, которым проникнуты эти страницы, можно противопоставить мнение едва ли не всех независимых русских исследователей, в том числе и учителя автора, проф. Н. И. Веселовекого ,3. Интересен, однако, приведенный в приложениях (стр. 175—199) текст некоторых договоров России с хамствами от 1868 до 1913 г. ('последний документ касается соглашения по вопросу о железной дороге Катан — Термез).
университетский курс. Более подробные данные из хивинской истории сообщены мною в «Кауфманском сборнике» <События перед хивинским походом>. Хивинская история, которую я надеюсь в близком будущем издать полностью, заключает в себе еще много других интересных данных по тому же вопросу. <В. В. Бартольдом был подготовлен к изданию текст сочинения Муниса Фирдаус ал-икбйл, однако он не увидел света; рукопись хранится в архиве Бартольда (Архив АН СССР, ф. 66, оп. 1, № 179).— Ю. Б.>
9 Автору, как показывают высказанные им на стр. 3 предположения, остались неизвестными слова Дженкинсона, что послы из Бухары, Балха и Хорезма, отправлявшиеся с ним в Москву в 1559 г., ехали туда с большим страхом, так как перед этим долго ,не было посольств из «Тартар'Ии» в Россию. На этом и было основано мое предположение, что русские сведения о посольстве 1S57 г. заключают в себе хронологическую неточность, так как речь может идти только о посольстве, прибывшем с Дженкинсоном (Сведения об Аральском море, стр. (1013 и сл., )Шб). Само собою 'разумеется, что действия Иоанна Грозного Объясняются не только «желанием угодить англичанам»; царь .и его советники могли решить, что желание англичан в этом случае совпадает с выгодами России.
10 Так, армянином был не Касимов (стр. 35, прим. 1), а Даудов (Марр, Девятая анийская кампания, стр. XXIV).
11 ПДТС, т. I, стр. 162 (слова персидского гонца: «То вам будет самим ведомо от посланника вашего, которой у Юртенского Азима царя»). Было приведено мною в Сведениях об Аральском море, стр. '115.
12 Подробно в ПДТС, т. И, стр. 151 и сл. Ср.: Сведения об Аральском море, етір. Шб и \сл.; История изучения Бостока, стр. *15(5.
13 ЗВОРАО, т. VIII, стр. 163 и сл.
422
Статьи и рецензии
Если книга С. В. Жуковского, несмотря на все недочеты, все-таки может быть признана полезным приобретением для небогатой русской литературы о Средней Азии, то о приложенной к книге карте, к сожалению, трудно было бы сказать то же самое14.
14 Не отмечена даже линия железной дороги; из рек не отмечен Герируд; Чу вытекает из Иссык-Куля; Шахрисябз помещен не к юго-западу, а к юго-востоку от Самарканда; в Фергане, приблизительно «а месте Намангана, помещен какой-то второй Маргелан и т. д. и т. д.
О ПОГРЕБЕНИИ ТИМУРА
При 'издании альбома «Самаркандские мечети» 1 Императорской Археологической комиссией на первую очередь было поставлено издание мавзолея «Гур-Эмир», с 'гробницами самого Тимура, двух его сыновей, трех .внуков и двух представителей ¦мусульманского духовенства 2. Мавзолею посвящен первый выпуск альбома, до настоящего времени единственный. В предисловии издателем Н. И. Веселовеким были высказаны некоторые соображения о постройке здания и его первоначальном назначении; тем же вопросам Н. И. Веселовский еще во время печатания выпуска посвятил два доклада в заседаниях Восточного отделения И. Р. Археологического общества3. Взгляды Н. И. Веселовского вызвали возражения в '«Справочной книжке Самаркандской области» со стороны одного .из лучших местных знатоков истории Средней Азии, В. Л. Вяткина4. Дальнейшего обсуждения тех же ©опросов в печати, насколько мне известно, не было; не -было также нопытки собрать и сопоставить между собой все известия письменных источников о погребении Тимура и о постройке здания, где теперь помещается его .гробница5.
Предыдущая << 1 .. 190 191 192 193 194 195 < 196 > 197 198 199 200 201 202 .. 305 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed