Очерки по источниковедению Сибири - Андреев А.И.
Скачать (прямая ссылка):
214-господин филлер пихнет в своем мнении о исправлении автору неисправностей, то в прежней части от автора оные уже исправлены да и ныне исправитца могут». Так как в третьей части рукописи находим также немало исправлений (листы, 3, 4, 4 об., 5 об., 6, 7, 12 об., 14 об., 25), следует думать, что Миллер и, возможно, другие лица сделали замечания Крашенинникову помимо официального заседания.
В соответствии с постановлением Канцелярии был составлен «ордер» Крашенинникову, а исправленный им текст, опять представлен, но не в Канцелярию, а в Историческое собрание, которое рассматривало его вновь в начале декабря, причем «господа заседающие, будучи сими исправлениями довольны, оную часть вновь апробовали»; 3 декабря того же года Канцелярия постановила передать третью часть в типографию.
В те же осенние месяцы 1752 г. Крашенинников работал над четвертой частью своего «Описания». В рапорте, поданном 17 сентября, он просил вновь (более ранняя его просьба не сохранилась) о выдаче ему документов Якутского архива, т, е. тех копий с документов, которые по поручению Миллера были сняты в Якутском архиве в 1736—1737 гг. Из рапорта можно заключить, что Миллер, у которого находились эти копии в то время, сначала ничего не ответил на просьбу Крашенинникова о их выдаче. Отмечая, что «Описание» «печатать уже начали и последнюю часть необходимо ускорять должно», Крашенинников вновь просил о выдаче якутских копий, добавляя при этом, что «ежели без потребных доказательств отдать печатать четвертую часть так, как она сочинена по словестным известиям, то в годах будут великие ошибки, а в важных и достойных памяти обстоятельствах крайней недостаток, а следовательно, вся книга в исправности сама с собою не согласна». Надо думать, что в ответ на посланный Канцелярией в тот же день «ордер» Миллер передал архивариусу Стафенгагену просимые якутские-копии вместе с оглавлением к ним, и Крашенинников мог работать над дополнением четвертой части «Описания» по архивным данным.
Работа над Четвертой частью «Описания» была закончена, вероятно, в начале 1753 г., когда она, пройдя через Историческое собрание, 12 марта поступила в Канцелярию и была, передана затем в типографию. В архивных материалах не отыскалось указаний, как происходило обсуждение четвертой части «Описания», если не считать краткого упоминания о том, что в Историческом собрании было «найдено, что помянутая часть весьма изрядно сочинена, и для того господа заседавшие оную апробовали и к печати удостоили». В рукописи ее находим, однако, много исправлений (листы 3, 7 об., 9 об., 10 об., 22 об. и др.), из которых некоторые, вероятно, сделаны Крашенинни-
2X5ковым под влиянием замечаний, которые были сделана членами Исторического собрания.144
Таким образом, окончательный текст «Описания земли Камчатки», представленный Крашенинниковым в 1751—1753 гг., сложился на основе первоначального текста, который был написан им в эти годы, и многочисленных замечаний, которые ему пришлось учесть и в соответствии с ними внести исправления в этот первоначальный текст. Об этой последней работе красноречиво свидетельствует сохранившаяся рукопись «Описания». Js*- В тексте «Описания» указаны и источники, на основании которых он составлялся. Это, конечно, прежде всего собственные труды и материалы Крашенинникова, собранные им на КамчаткерНа следующем месте стоят труды («описания» и «записки») Стеллера, на которого Крашенинников ссылается неоднократно, но без точного указания, какой труд Стеллера имеет в виду. Легко установить, однако, что им использованы прежде всего «Описание Камчатки» и «Описание морского путешествия с капитаном Берингом к берегам Америки»; в частности, на основании последнего написана вся глава 10 первой части «О Америке».
——'В советское время ряд ученых занимался вопросом о взаимоотношении трудов Крашенинникова и Стеллера. Так, Н. Н. Степанов прекрасно раскрыл это в отношении четвертой части работы Крашенинникова «Описание земли Камчатки»,145 то же можно проиллюстрировать примерами из других частей. j П. А. Новиков устанавливает, что ряд описаний животного мира в книге С. П. Крашенинникова является дословным переводом соответствующих мест из книг Г. Стеллера.146 Однако не нужно забывать, что материал для них вполне мог быть заимствован Стеллером из полученной ранее рукописи С. П. Краше-
144 ААН, ф. 3> оп. 1, № 151, лл. 12—58; № 164, лл. 249, 250 об.; № 174, л. 36; № 175', лл. 259, 260; № 521—журнал от 3 декабря .1752 г. (№ 756); № 52'2 —журнал от 12 марта 1753 г. (№ 176). Подробный разбор собранных Крашенинниковым исторических известий о Камчатке в первые десятилетия XVIII в. (большерецкая и верхнекамчатская редакции и текст в «Описании земли Камчатки») сделан Н. Н. Степановым в его статье о Крашенинникове как историке Камчатки (Советский Север, 1939, № 2, стр. 90—110). К сожалению, автору остался неизвестен еще один современный источник — исторические известия о Камчатке, полученные Сенатом в 17241 г. и использованные И. К. Кириловым в его труде 1727 г. (И. К. Кирилов. Цветущее состояние Всероссийского государства...,ч. II. M., 1851, стр. 100—102). Они являются источником более раннего происхождения и во многом заслуживают большего внимания, чем рассказы старожилов, известия о которых приводит Крашенинников в своих рукописных трудах.