Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Археология -> Вяткин М. -> "Очерки по истории казахской ССР" -> 138

Очерки по истории казахской ССР - Вяткин М.

Вяткин М. Очерки по истории казахской ССР — ОГИЗ, 1941. — 367 c.
Скачать (прямая ссылка): ocherkipoistoriikazahskoyssr1941.pdf
Предыдущая << 1 .. 132 133 134 135 136 137 < 138 > 139 140 141 142 143 144 .. 154 >> Следующая

«Но какая-то боль когтит Сердце твое, джигит,
Словно с гор ползущий ледник Холоден стал твой лик;
Словно снег идет с бровей Меркнет день от грусти твоей Ты осенней травой поник».
Не менее образно описание в поэме Кыз Жибек:
«Она тростинки стройней,
Стремительней кер-марала.
В ногах ее рвенье стрел,
Слетающих с тетивы,
Им лень коснуться травы.
Вокруг ее головы Воздух, казалось, горел».
Интересно также отметить сказание о раскрытии преступления Бекежайа. Раненный Бекежаном и брошенный им в песках, умирающий Толеген обращается с просьбой к летящим над ним гусям рассказать родным об его гибели. Бекежан устраивает «той». Во время пира над Бекежаном появляются озаренные зарницей шесть гусей. Испуганный Бекежай кричит:
«Лучше б не иметь мне глаз,
Режет уши гогочущий ваш рассказ.
Почему вас тогда не убил я сразу Шесть гусей, толегеновы алты-каз».
Изобличенный своими же словами, Бекежан гибнет от рук братьев, Кыз Ж'Ибек. Этот мотив повторяется и в; европейской поэзии (ср. Ивиковы журавли).
К древнейшим! видам казахского устного творчества относятся обрядовые песни. Заслуживает большого внимания мысль авторов интересной статьи о казахском народном творчестве, Соболева и Ауэзова, что героические сказания казахского народа выросли из обрядовых песен. Во всяком случае не подлежит никакому сомнению, что элементы обрядовых песен в казахском героическом эпосе многочисленны и играют в нем весьма крупную роль.
Большое количество песен связано с обрядом свадьбы. У казахов существовало многоженство, но за женщину уплачивался калым, и тяжесть калыма делала многоженство доступным лишь для богатых. Сговор между родителями нередко происходил в малолетство их детей. Согласия на брак ни со стороны- юноши ни со стороны девушки не требовалось — вопрос решался родителями. Не вс® жены занимали в семье одинаковое положение — первая жена, байбиче, являлась хозяйкой дома, на ней лежало все хозяйство. В случае дурного обращения с ней мужа она могла уйти с согласия своих родных к себе в аул. Остальные жены этого права не имели:: их положение приближалось к положению наложниц. Несмотря на приниженное положение женщин Bi семье, все же оно: было лучше, чем у многих других мусульманских народов. Гаремов у казахов не было, женщина не носила паранджи, она пользовалась в быту известной свободой. Это !находилось, несомненно, в связи с тем, что роль женщины у казахов в хозяйстве, как мы знаем, была велика. Кроме того, женщины владели своим имуществом: при выдаче дочери замуж родители давали девушке приданое, которое оставалось в собственности женщины на все время замужества.
Но продажа женщины, подчиненное положение в сёмЬ? -=* налагали следы печали на свадебные песни казахов.
Среди свадебных песен существует несколько видов, это — «жар-жар» (друг-супруг), «синсу» (плач невесты) и «бет-ашар» (показ лица невесты).
Песня «жар-жар» пелась в ауле невесты. В этой песне, имевшей' постоянные, установленные музыкальные формы и текст, девушке объявлялось о сватовстве и ожидавшей ее Новой жизни в ауле ж!ениха, которого она часто до того и не знала.- 1
В песнях «синсу» или «кыз-танысу» девушка прощалась' с родной семьей и аулом.
Обычай запрещал браки между однородцами (до седьмого предка), и обычно аул жениха кочевал вдали от аула невесты. Песни «кыз-танысу» в противоположность «жар-жар» не имели установившегося текста. Их содержание глубоко индивидуально; обычно эти песни1 слагала сама невеста совместно со своими! близкими подругами. Именно в этих песнях нашло отражение тяжелое положение казахской женщины.
В одной «кыз-танысу» девушка, выдаваемая замуж, пела:
.. .сНапрасно растила родная меня, —
За немилого, бедной, итти мне силком.
Будто в грудь ты мне выстрелил, милый отец.
За табун меня продал ты, милый отец».
Песни «бет-ашар», по-русски «раскрытие лйца», пелись в ауле жениха, когда туда прибывала невеста.
«Бет-ашар» всегда содержит длинные перечисления наставлений молодой женщине, которым она должна следовать в новом для нее ауле. «Бет-ашар» пел кто-либо из аула жениха. Женщина должна была стоять во время исполнения молча, с закрытым1 лицом, и слушать наставления певца.
«Языком, невестушка, не болтай,
Даром сплетен, невестушка, не пускай,
Стариков, невестушка, уважай,
И дорогу, невестушка, им давай» — и т. д.
Песнями сопровождался свадебный пир, песнями провожали молодую новобрачную в аул родственников ее мужа, песнями встречали молодоженов в ауле мужа. При женитьбе обычно происходило выделение имущества женившемуся сыну, но это чаще практиковалось у богатых, чем у бедных
Лирические бытовые песни также распадаются на несколько видов. К ним относятся «костасу» (песни прощания), «естирту» (печальное известие), «жоктау.» (плач по умершим), «кониль-айту» (песни утешения).
Предыдущая << 1 .. 132 133 134 135 136 137 < 138 > 139 140 141 142 143 144 .. 154 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed