Грамматика современного башкирского литературного языка - Юлдашев А.А.
Скачать (прямая ссылка):
Некоторые модальные слова управляют также и местным падежом: миндд бар 'у меня есть’, еррэют 'на земле нет5, мэктэптэ мемкин 'в школе можно’, тунакта ярамай 'в гостях нельзя’; Мунсала бар, ойрэ ют, урманда бар, тырра ют. (загадка) 'В бане есть, дома нет, в лесу есть, в поле нет’.
Таким образом, управление в башкирском языке характерно для ряда
1 частей речи, особенно для глагола и имен. Оно занимает одно из центральных мест в синтаксической организации словосочетаний. Наиболее широко распространено управление дательным, исходным и местным иадежами.
СОГЛАСОВАНИЕ
Согласование — это вид подчинительной связи, при котором оба компонента словосочетания имеют одинаковые морфологические показатели, в частности аффиксы лица и числа: утыусылар килкендэр 'пусть ученики приходят’, ботэбер рэ барайыт 'давахтте пойдем все’, у регер килегер 'приходите сами’. Такое согласование бывает только между подлежащим и сказуемым.
Кроме того, с известпьши основаниями согласование можно усмотреть в определительном словосочетании, первый компонент которого выражен местоимением в родительном падеже, а второй именем в соответствующей форме принадлежности: минец утыусым 'мой ученик5, кинец улыц 'твой сын’, уныц гумере 'его жизнь5, беррец эшебез 'наше дело’, керрец кешегер 'ваш человек’, уларрьщ тарашы 'их точка зрения’ и т. п. Однако здесь согласования как такового нет, тем более что определяемое слово может быть употреблена без аффикса принадлежности, который при наличии определения-местоимения становится факультативным элементом: беррец алдыбырра — беррец алда 'впереди нас’, керрец хатыгырра — керрец хатта 'о вас’, минец эргэмдэ — минец эргмэ 'возле меня’ и т. п.
ПРИМЫКАНИЕ
Примыкание — вид подчинительной связи, при котором зависимость одного слова от другого основывается на семантических отношениях, выражается исключительно их местоположением и синтаксической интонацией. Перемена места компонента словосочетания невозможна, — иначе будет меняться характер семантико-синтаксических отношений. Определение на-
374
ходится перед определяемым за исключением особых фразеологических случаев типа атай мэрхум 'отец покойный’.
Примыкание как вид синтаксической связи занимает и синтаксисе башкирского и других тюркских языков очень значительное место.
ИМЕННОЕ ПРИМЫКАНИЕ
Словосочетания, образованные при помощи именного примыкания, выражают атрибутивные, обстоятельствепные и другие отпошения и делятся на следующие подгруппы.
1. Два имени существительных, одно из которых является определением:
1) определяющее слово обозначает материал: а? ас палат 'деревянная ложка’, алтын, йорек 'золотое кольцо’, таш купер 'каменный мост’;
2) определяющее слово называет пол, возраст: up бала 'мальчик’ (букв, 'мужчина дитя’), угер бырау 'теленок’ (букв, 'бык теленок’), бала этэс 'молодой петух’ (букв, 'ребенок петух’);
3) определяющее слово характеризует определяемое через сравнение: куй куз 'бараньи глаза’, уйм.ак ауыр 'маленький рот’ (букв, 'наперсток рот’), букш баш 'большеголовый’ (букв. Чурбан голова’);
4) определяющее слово,обозначает профессию, должность, звание и т. п.,
а определяемое - личное имя! /ДОЭДОЙ, ЖЩЛ ДМЩЭОШ, ЩЮфСГ сор Киекбаев, укытыусы Сэлам 'учитель Салим’.
2. Существительные в форме основного падежа с соответствующими послелогами, а иногда и с модальным словом тейеш, примыкающие к:
1) существительным: бажа тейеш кете 'человек, приходящий свояком’, сэскэ кеуек rKbip 'девушка как цветок’, фш буйынса урьшбадар 'заместитель по науке’;
2) прилагательным: таш кеуек каты 'твердый, как камень’, такта кымак такыр 'ровный, как доска’, буре кымак удал 'злой, как волк’;
3) глаголам: am кеуек сабыу 'бегать как лошадь’, кош кымак. осоу 'летать как птица’, юл менэн атлау 4JiiaraTb по дороге’, кэлэм мепэп ярыу 'писать карандашом7, кеше тураЬында кайгыргпыу 'заботиться о человеке’, ил есен, Нугышыу 'воевать за страну’, кэмэ менэн йврву 'кататься на лодке’ и т. п.
3. Существительные в форме дательного падежа с послелогом, примыкающие к глаголам: йоргэ тиклем йлиэу 'жить до ста лет’, дипгэ каршы керэшеу 'бороться против религии’, стащияра тиклем оратыу 'провожать до стаючий’, урманга табан атлау 'шагать к лесу’, кулгэ карай барыу 'идти по направлению к озеру’, кугышка бэйле вакига 'событие, связанное с войной’.
і 4. Существительные в форме исходного падежа, примыкающие к глаголам с помощью некоторых послелогов: квррэп бирле ауырый 'с осени болеет’, тацдан бирле геулэй 'с зари гудит’ и др.
5. Имена действия на -(ы)у!-(в)у, примыкающие к глаголам посредством послелогов: барыу менэн ярыу 'написать сразу после приезда’, куреу есен тырышыу 'стараться, чтобы увидеть’, каршылау всей эяерлшеу 'готовиться к встрече’, сакырыу тураНында уйлау 'думать о приглашении’, Ьейлэшеу буйынса киле у 'прийти по договоренности’.
6. Прилагательное с определяемым существительным, при этом определение может состоять из одного слова или быть развернутым: бейек йорт 'высокий дом’, экономик бэйлэпеш 'экономическая связь’, урман ситендэге имэн 'дуб на опушке леса’, may башьшдагы таш 'находящийся на вершине горы камень’, келпгэ койрок толке 'лиса с пушистым хвостом’, буре кур Сэфэр 'Сафар с волчьими глазами’.